(guns & butter)
by montana ray
full-length poetry collection
forthcoming January 2015
Combine Apollinaire with Pam Grier and you might come close to Montana Ray’s ferocious debut, (guns & butter). Each concrete poem is shaped like a gun and its poetic interiors are bracingly brutal and gorgeous. Capsuled in parentheticals, each magnetic phrase is locked and loaded as Ray burns holes into subjects ranging from interracial love, single motherhood, to America’s unrelenting addiction to gun violence.
Her voice is mesmerizing, tender, vicious, chimeric, as she veers between role-playing a warrior glock-wielding Annie Oakley to “warm, new mother.” I love (guns & butter) and cannot sing it enough praises. It’s the kind of rare first collection that is startling, necessary, and is truly like no other book.
–Cathy Park Hong
Montana Ray is a feminist writer, translator, and mother to budding zoologist Amadeus. She is the author of four chapbooks and artist books.
By Caitie Moore
Letterpressed, hand-bound chapbook
AVAILABLE MAY 1, 2014
… the city I’ve chosen not
to go on loving forever
to which one returns
reminding me she believes the earth is a warm place
and getting warmer, there is no leaving,
there is one place and one life
and so I go to see the dancer who unempties
the air to the shape of his gesture.
The lush, ragged texture of Caitie Moore’s lyric responds precisely to the textures of our shared anthropocene: contingent yet committed, harmonious yet disastrous. With a language that is as invested in beauty as it is in ethical inquiry, the poems in Wife reveal the work of a heart that thinks the whole world, and a mind that loves it fiercely.
Caitie Moore is a poet, educator and curator. Her work can be found in Strangemachine, Ink Node, Handsome, MuthaFucka, BOMBlog, and in the collection The Racial Imaginary, forthcoming from Fence Books.
Children of Another Hour
by Mara Pastor
Translated by Noel Black
Letterpressed, Hand-bound chapbook / $10
“Come, astronomer,/ and tell me your abysses./ That static that smashes/ into our heads every time we mend// a beginning.”
In this collection of twenty deceptively complex and intensely imagined poems, Mara Pastor has built a whole universe of post-futuristic melancholy. These poems, despite their brevity, take on the human condition – love and death – in a world of cosmonauts, scientists, space travel, and post-apocalyptic gloom. They are concerned with the fleeting nature of our time here on earth (and in space), our inability to connect with each other, and also with our fate as a species. The poet Noel Black has rendered this work in an American English so natural and fine that it almost feels inevitable. This is the kind of book you keep in your pocket and your head for a very long time.
Mara Pastor (San Juan, 1980) is a poet, editor and translator. Her works include the books of poetry: Poemas para fomentar el turismo (La secta de los perros, 2012); Candada por error (Atarraya Cartonera, 2009) and Alabalacera, (Terranova, 2006). Mara’s creative and critical writings have appeared in several magazines and she is featured in such anthologies as Hallucinated Horse: New Latin American Poetry (Pighog Press, 2012) and Red de voces: poesía puertorriqueña (Casa de las Américas, 2012). At this time, she lives in Mexico City.
Noel Black lives in Colorado Springs with his wife, artist Marina Eckler, and their two sons. Co-founder with Ed Berrigan of LOG Magazine and publisher of Angry Dog Midget Editions in the late 1990s, he has since worked as a writer and producer for a wide variety of media outlets including The Stranger and WNYC. He currently works as a producer for KRCC public radio. He is the author of half-a-dozen chapbooks including Hulktrans (Owl Press) and In The City of Word People (Blue Press, 2008).
By Karin Gottshall
Letterpressed, hand-bound chapbook / $10
In the hundred//years I was nine I solved ten thousand math problems/ but no one asked me what I loved, so I just//unbuckled my shoes each night, alone with it.
Karin Gottshall’s Swan finds extraordinarily vivid patterns of emotion evident in the materials of the “everyday.” In the tradition of great American female life-lyricists—Lyn Henjian, Elizabeth Bishop, Barbara Guest—Gottshall generously allows readers not only to think about childhood, the passage of time, and the vulnerability of objects, but to feel those phenomena. Her deft handling of the lines between interior and exterior—and between “then” and “now”—merits reading and re-reading. The transformative nature of these poems invites the reader to study Gottshall’s language closely, and to study the emotional syntax of her own life in turn.
Karin Gottshall is a poet, fiction writer, and creative writing instructor. Her most recent book, The River Won’t Hold You, won the 2014 Ohio State University Press/The Journal Wheeler Prize, and will be published in late 2014. Her first book, Crocus, was published by Fordham University Press in 2007. She is also the author of the poetry chapbooks: Flood Letters (Argos Books, 2011) and Almanac for the Sleepless (Dancing Girl Press, 2012). She teaches poetry writing at Middlebury College, and has also taught at Interlochen Arts Academy and the New England Young Writers’ Conference. Karin live in Middlebury, Vermont.
BY dagmara kraus
translated by joshua daniel edwin
HAND-BOUND CHAPBOOK / $10
Exuberant, darkly funny, and very smart, this long poem by German poet Dagmara Kraus makes music from a state of mind. Its voracious attitude to form and diction is both timeless and completely of this moment. Joshua Daniel Edwin has vividly brought Kraus’s neologisms, music, and rhythms into English with wit and authority. An extremely strong debut from two young poets.
Dagmara Kraus was born in Poland and raised there and in Germany. Her poetry and translations appear widely, including the poetry collections kummerang (KOOKBOOKS, Berlin, 2012) and kleine grammaturgie (Urs Engeler/roughbooks, Solothurn, 2013). She currently lives in rural France and is translating the diary of Polish poet Miron Białoszewski.
Joshua Daniel Edwin’s poetry appears in a variety of publications in print and online. His translations of Dagmara Kraus’ poetry were awarded a 2012 PEN/Heim Translation Fund Grant and a 2012 ALTA Fellowship. He lives in Brooklyn and is a member of the editorial board for the magazine Circumference: Poetry in Translation.
2014 Argos Poetry Calendar
Poems are something we live among every day. They surround us in ways we don’t always expect, and ground us in time and space as nothing else does. An exploration of poetry’s relationship with time—how language settles and shifts over the course of moments, hours, seasons—that is what this annual project is meant to invite. Our lives transpire in their ordinary and extraordinary way, with the curious presence of our shared language running like a thread throughout.
Our second annual hand-bound, limited-edition calendar features one poem per month for 13 months (including January 2015). With poems by Kazim Ali, Sommer Browning, Christophe Casamassima, Don Mee Choi, Ryan Eckes, Farrah Field, Joan Kane, Bhanu Kapil, Rachel Levitsky, Anna Moschovakis, Jared White, and Simone White. Artwork and illustrations by Essye Klempner.
Limited to an edition to 150.
[Painting by Essye Klempner]
Forensics of the Chamber
by j/j hastain
Perfect-bound full-length/ $15
I refuse to be full of empty.
There are too many visceral ecologies
that could be rung if they
could only be found.
A profoundly generative body of work, this collection of interspersed poems and collages make lush and mysterious visual/verbal gems that reveal the presence of a vital imagination at play. This is truly an inter-species book, part image, part story, part human and part wilderness.
j/j hastain is a queer, mystic, seer, singer, photographer, lover, priest/ess, gender shaman and writer. As artist and activist of the audible, j/j is the author of several cross-genre books and enjoys ceremonial performances in an ongoing project regarding gender, shamanism, eros and embodiments. See xir most recent book, myrrh to re all myth, here.
Which From That Time Infus’d Sweetness Into My Heart
by Joy katz
Hand-Bound Chapbook / $10
When it was noon,
In the middle of the night,
In that hour of my life, to have
A moment, so plastic…
by Andrew Durbin
Hand-Bound Chapbook / $10
The gazelle wagers
Its place in the chain
Because it loves a gamble
In this beautiful and hallucinatory long poem, Andrew Durbin wanders and wonders through life, love, sex and war, through the bucolic and the urban, startling us at each turn.
Andrew Durbin co-edits Wonder, a publisher of art books, pamphlets, ephemera, and glossies. His writings have appeared or are forthcoming in the Boston Review, The Brooklyn Rail, Conjunctions, Fence, and elsewhere. He is an associate editor ofConjunctions, curates the Queer Division reading series at the Bureau of Goods & Services–Queer Division on the Lower East Side, and lives in New York.
2013 Argos Poetry Calendar
In time for the new year, this hand-bound, limited-edition calendar features one poem per month for 13 months (including January 2014). Featuring poems by Harryette Mullen, Eileen Myles, Cecilia Vicuña, Hoa Nguyen, Rob Halpern, Noel Black, Ana Božičević, Joy Katz, Julian Talamantez Brolaski, Lee Ann Brown, Mónica de la Torre, Mark Bibbins and K. Silem Mohammad. Artwork and illustrations by Loie Hollowell.
Limited to an edition to 200.
In time for the new year, this hand-bound, limited-edition calendar features one poem per month for 13 months (including January 2014). Featuring poems by Harryette Mullen, Lisa Jarnot, Hoa Nguyen, Rob Halpern, Noel Black, Joy Katz, Julian Brolaski, Lee Ann Brown, Mónica de la Torre and others. Illustrations by L, Joy Katz, Julian Brolaski, Lee Ann Br
BY malachi black
HAND-SEWN CHAPBOOK / $10
Lord, you are the gulf
between the hoped-for
and the happening:
You’ve won. So what is left for me
when what is left for me has come?
In this crown of ten sonnets, based on the Roman Catholic Liturgy of the Hours, Malachi Black peels back each layer of his being and investigates what we are: “This tremolo of hands, / this fever, this flat-footed dance /of tendons and the drapery / of skin along a skeleton.” The tension and circularity inherent in Black’s form invokes the kinetic properties of the energy that surrounds and exists within us, and ultimately Black’s astute consideration of our condition leaves us hopeful and wanting.
Malachi Black is the author of Storm Toward Morning (forthcoming from Copper Canyon Press), and two limited-edition chapbooks, including Echolocation (Float Press, 2010). A recipient of a 2009 Ruth Lilly Fellowship, Black has also received recent fellowships and awards from the Bread Loaf Writers’ Conference, the Fine Arts Work Center in Provincetown, the MacDowell Colony, the Sewanee Writers’ Conference, the University of Texas at Austin’s Michener Center for Writers, and the University of Utah. He was the subject of an Emerging Poet profile by Mark Jarman in the Fall 2011 issue of the Academy of American Poets’ American Poet magazine.
by Brandon Kreitler with images by Lindsay Packer
Hand-Sewn Folio with letterpressed cover / $12
This long poem by Brandon Kreitler discovers a tension between not-quite-opposites: interior and exterior, presence and absence, wanting and having. Artist Lindsay Packer’s complex light-and-shadow collages, interwoven with the poem, give this book the quality of an extraordinary world between worlds.
Brandon Kreitler comes from Arizona. He is a recipient of the “Discovery”/Boston Review Poetry Award. He lives in New York City, where he writes and teaches English.
Lindsay Packer’s work ranges from writing to collage and kinetic installations. She was awarded a Fulbright Fellowship to India, where she studied and documented ephemeral imagery. Light, shadow and wonder have been part of her work ever since she made the move from Bangalore to Brooklyn, where she currently tends to her window boxes and her large collection of science textbooks from the 1950s. www.lindsaypacker.com
Matter: A Picturebook
by Dorothea Lasky and Matthew Fischer
Hand-Sewn Folio with silkscreened cover / $15
Matter: A Picturebook, the second installment of the Side by Side series, takes up language as physical material actively engaged with color, shape and space. This folio of new poems by Dorothea Lasky came about as a kind of reverse ekphrasis. Matthew Fischer, whose gestural abstract paintings serve as “records of personal and social expressivity,” made a painting in response to each poem. The result is a book of five territories to wander into, five intersections of light and sound, five ways of picturing the “matter” of poetry.
Read the rest of this entry »
Legs Tipped with Small Claws
by Joan Larkin
Hand-Sewn Chapbook / $10
In Legs Tipped with Small Claws, Joan Larkin’s first collection since My Body: New and Selected Poems, poems rich in the strangeness and struggle of the natural world have a way reordering the reader’s attention. From the eye of the plankton to the shell of the Red-Eared Slider, creatures – both human and animal – glow with the radiance of hard-won attention. The twenty poems that make up this small collection are meant to be savored and lived with for a very long time.
Read the rest of this entry »
by Safiya Sinclair
Perfect-bound full-length hybrid collection / $15
“Sinclair’s is an arresting new voice that makes us sit up and re-think. Her mythopoeic imagination thrives on startling metaphors and combinations of images. Eschewing the naturalistic and consolatory, the poetry is alive in disturbing implosions of consciousness, drawn to cataclysm and apocalypse, whether in personal or communal histories.” —Eddie Baugh
“With lush, vivid descriptions and a narrative haunted by figments of the seen and unseen, Safiya Sinclair’s remarkable collection, Catacombs gives shape and voice to a part of the Caribbean that has never before been rendered into verse. Catacombs is a fine first collection from an exciting new poet.” —Mark Wunderlich
Read the rest of this entry »
If I Were Born In Prague
By Guy Jean
Versions by Katie Farris & Ilya Kaminsky
Perfect-bound chapbook/bilingual edition (French & English) / $10space
Guy Jean is a member of the first generation of French-Canadian poets to re-discover the cultural heritage of Acadia, which Jean describes as, “a folklore truculent with daily life, local lore linked to universal legends and songs handed down from generation to generation rich in 17th century tavern songs and music going back to the troubadours.” This culture was devastated by the violent British takeover of the region. In Jean’s work the influence of this culture and history combined with the more familiar French poetics of Rimbaud and Michaux results in a work of haunting lyricism. The poems are both playful and mythic, while still seriously engaging in questions of inherited violence.
In If I were born in Prague Jean’s work is beautifully re-imagined in versions by Katie Farris and Ilya Kaminsky allowing English readers an entry point into the vital work being done by one of our neighbors.
space Read the rest of this entry »
[Cosmic intercon-/nection of all beings?]
from Notes from Irrelevance by Anselm Berrigan
artwork by Bianca Stone
Letterpressed Broadside/ $5 /Sold-Out
This limited edition broadside was created for a reading at Metro Rhythm on May 13, 2011.
space space space
space space space space
space space space
space space space space
The Other Music: Selected Poems from the 1970s
by Francisca Aguirre
tr. by Montana Ray
PERFECT-BOUND CHAPBOOK / Bilingual edition (Spanish & English)/ $10
Read the rest of this entry »